1
00:00:09,360 --> 00:00:12,400
23 NOIEMBRIE 1996

2
00:00:12,920 --> 00:00:15,640
<i>Închiderea cazului lui Juan</i>
<i>nu era normală.</i>

3
00:00:18,280 --> 00:00:21,000
<i>Am început să avem mari dubii.</i>

4
00:00:21,720 --> 00:00:23,400
<i>Era totul foarte ciudat.</i>

5
00:00:24,520 --> 00:00:25,960
<i>Foarte ciudat.</i>

6
00:00:26,560 --> 00:00:28,360
<i>Mi se păruse mereu ilogic.</i>

7
00:00:29,600 --> 00:00:31,520
<i>E lipsit de sens.</i>

8
00:00:33,320 --> 00:00:38,240
EPISODUL E RODUL A DOI ANI DE CERCETARE
A EVENIMENTELOR CARE AU AVUT LOC.

9
00:00:39,520 --> 00:00:41,840
Juan a murit la 40 de ani.

10
00:00:43,600 --> 00:00:49,280
Profesional și financiar, era la apogeu.

11
00:00:49,360 --> 00:00:53,360
Era un tată iubitor,
foarte bun, foarte afectuos.

12
00:00:53,440 --> 00:00:57,840
<i>Unde e tata? Zi: „tata”.</i>

13
00:00:59,000 --> 00:01:02,120
Scria mult,
trimitea vederi și multe fotografii.

14
00:01:03,120 --> 00:01:05,160
- Asta e din Anglia.
- Da.

15
00:01:05,680 --> 00:01:10,160
Și asta, din Mexic,
de la Campionatul Mondial din '86.

16
00:01:10,240 --> 00:01:11,080
Da.

17
00:01:12,040 --> 00:01:15,880
Imaginați-vă că, peste noapte,
omul ăsta nu mai e.

18
00:01:15,960 --> 00:01:21,200
Lasă un gol imens
și încep să apară îndoielile.

19
00:01:21,280 --> 00:01:25,680
Nu vedea nimeni nimic dubios,
dar eu vedeam ceva ce nu se lega.

20
00:01:25,760 --> 00:01:28,360
<i>A început procesul lui Angi la Barcelona.</i>

21
00:01:28,440 --> 00:01:34,120
<i>E acuzată că și-a strangulat prietena</i>
<i>și a simulat un viol în timpul unei orgii.</i>

22
00:01:34,200 --> 00:01:36,200
<i>Se cere o pedeapsă de 30 de ani.</i>

23
00:01:37,600 --> 00:01:39,080
POSIBILĂ RELAȚIE SEXUALĂ?

24
00:01:41,960 --> 00:01:44,440
Apoi am început să înțeleg.

25
00:01:44,520 --> 00:01:49,120
Dacă omul ăsta e în stare
să facă așa ceva,

26
00:01:49,200 --> 00:01:50,120
atunci…

27
00:01:50,200 --> 00:01:54,600
Acele îndoielile începeau să se clarifice.

28
00:01:55,280 --> 00:01:57,120
CURTEA DE APEL BARCELONA

29
00:01:57,200 --> 00:02:00,600
<i>E greu, dar asta vrem, să se facă dreptate</i>

30
00:02:00,680 --> 00:02:05,240
și să știm o dată pentru totdeauna
cine mi-a ucis sora

31
00:02:05,320 --> 00:02:08,360
și să primească pedeapsa maximă.

32
00:02:10,200 --> 00:02:12,200
Când am intrat să depun mărturie,

33
00:02:13,680 --> 00:02:16,280
am văzut-o pentru prima oară.

34
00:02:17,360 --> 00:02:20,040
Era foarte bine îmbrăcată, machiată.

35
00:02:20,120 --> 00:02:23,480
Era calmă și făcea pe victima.

36
00:02:23,560 --> 00:02:28,760
Luase un aer de fată cuminte,
de parcă ea n-ar fi avut nicio legătură.

37
00:02:30,880 --> 00:02:35,360
Țin minte că eram furios s-o văd acolo
și din cauza faptei ei.

38
00:02:35,440 --> 00:02:38,040
În principal,

39
00:02:38,120 --> 00:02:41,040
motivul era evident financiar.

40
00:02:47,200 --> 00:02:50,280
- Cum vă numiți?
- María Ángeles Molina Fernández.

41
00:02:50,800 --> 00:02:56,600
Asta nu a făcut decât să ne amplifice
nesiguranța și îndoielile dintotdeauna

42
00:02:56,680 --> 00:03:00,280
în privința morții neașteptate a lui Juan.

43
00:03:00,360 --> 00:03:02,360
Ați luat credite în numele Anei?

44
00:03:03,800 --> 00:03:04,640
Nu.

45
00:03:05,240 --> 00:03:09,680
Puteți explica de ce sunt persoane
care v-au identificat ca atare?

46
00:03:09,760 --> 00:03:10,720
Nu știu.

47
00:03:11,240 --> 00:03:15,880
Îmi era clar
că persoana care a venit la biroul nostru

48
00:03:15,960 --> 00:03:18,640
e cea care a venit
pentru asigurarea de viață.

49
00:03:18,720 --> 00:03:20,280
Dar purta perucă.

50
00:03:22,240 --> 00:03:23,600
Ați ucis-o pe Ana Páez?

51
00:03:24,360 --> 00:03:28,480
- Voiați bani și de aceea ați ucis-o?
- Nu.

52
00:03:30,280 --> 00:03:32,080
Ucigașo!

53
00:03:32,160 --> 00:03:33,920
Liniște în sală!

54
00:03:36,560 --> 00:03:40,360
<i>María Ángeles Molina a fost condamnată</i>
<i>la 22 de ani de închisoare</i>

55
00:03:40,440 --> 00:03:44,240
pentru uciderea unei colege
și furt de identitate.

56
00:03:44,320 --> 00:03:47,920
<i>Furt de identitate, sume mari de bani…</i>

57
00:03:48,000 --> 00:03:49,640
<i>…pentru 1.000.000 de euro.</i>

58
00:03:49,720 --> 00:03:54,120
<i>Credea că îi va primi semnând</i>
<i>asigurări de viață în numele Anei Páez.</i>

59
00:03:54,200 --> 00:03:56,840
<i>Angi a manipulat cadavrul</i>

60
00:03:56,920 --> 00:03:59,880
<i>ca să simuleze moartea</i>
<i>în timpul unei orgii.</i>

61
00:03:59,960 --> 00:04:03,080
<i>Din prietenă, ucigașă condamnată.</i>

62
00:04:03,160 --> 00:04:04,680
<i>Părea crima perfectă.</i>

63
00:04:04,760 --> 00:04:06,720
<i>Crease crima perfectă.</i>

64
00:04:06,800 --> 00:04:09,040
<i>…crima perfectă de care e acuzată.</i>

65
00:04:10,080 --> 00:04:13,840
<i>Sunt perfecte cele nerezolvate. Până acum.</i>

66
00:04:46,320 --> 00:04:49,080
ANGI: VIAȚĂ FALSĂ, CRIMĂ ADEVĂRATĂ

67
00:04:56,080 --> 00:04:59,440
Prima oară am luat legătura
cu surorile lui Juan

68
00:04:59,520 --> 00:05:05,800
chiar când s-a dat sentința
în cazul uciderii Anei Páez.

69
00:05:10,640 --> 00:05:15,320
Se mirau, nu știau că există o divizie
de anchetare a cazurilor nerezolvate.

70
00:05:15,400 --> 00:05:19,760
Întrucât împrejurările morții fratelui lor
erau misterioase…

71
00:05:19,840 --> 00:05:21,240
EXPERT CRIMINOLOG

72
00:05:21,320 --> 00:05:22,560
CIRCUMSTANȚELE MORȚII

73
00:05:22,640 --> 00:05:29,040
…s-au gândit să apeleze la noi
pentru o a doua opinie,

74
00:05:29,120 --> 00:05:33,800
în afara celei oficiale,
pe care o primiseră în 1996.

75
00:05:36,000 --> 00:05:41,200
Am fost pusă în legătură
cu criminologul Félix Ríos,

76
00:05:41,280 --> 00:05:44,760
care ne-a ajutat, ne-a impulsionat

77
00:05:44,840 --> 00:05:48,760
și a analizat în amănunt cazul anterior.

78
00:05:51,080 --> 00:05:56,720
Credeam că e posibil să găsim probe
care să ducă la redeschiderea cazului.

79
00:05:57,920 --> 00:06:03,040
INIȚIERE PROCEDURI: 23.11.1996
DEMERSURI ANTERIOARE

80
00:06:03,120 --> 00:06:04,800
Ea bănuia deja de atunci

81
00:06:04,880 --> 00:06:09,920
că fratele ei nu murise accidental,
cum figura în raportul anterior.

82
00:06:12,280 --> 00:06:15,600
În metodologia noastră,
când reluăm un caz,

83
00:06:15,680 --> 00:06:19,360
întotdeauna analizăm
dosarele judiciare și polițienești.

84
00:06:28,520 --> 00:06:30,840
Citiți raportul
de la ridicarea cadavrului.

85
00:06:32,440 --> 00:06:37,280
„Cadavrul e gol
și întins pe podea, lângă pat.”

86
00:06:37,800 --> 00:06:40,480
„Are piciorul stâng îndoit…”

87
00:06:40,560 --> 00:06:43,200
„…și mâna dreaptă ridicată.”

88
00:06:43,800 --> 00:06:46,560
„Ține sau poartă următoarele articole…”

89
00:06:46,640 --> 00:06:47,680
„Nimic.”

90
00:06:47,760 --> 00:06:48,760
„Nimic.”

91
00:06:48,840 --> 00:06:49,760
„Nimic.”

92
00:06:50,640 --> 00:06:51,680
Ce scrie aici?

93
00:06:52,440 --> 00:06:53,680
Nu înțeleg ce scrie.

94
00:06:53,760 --> 00:06:59,080
Când un polițist vrea să se corecteze,
nu taie, ci scrie: „adică” și continuă.

95
00:06:59,160 --> 00:07:01,680
Deci aici scrie: „adică”.

96
00:07:03,880 --> 00:07:06,880
„Poartă următoarele articole: nimic.

97
00:07:06,960 --> 00:07:08,840
Adică: un inel.”

98
00:07:09,960 --> 00:07:13,560
Vreți să citiți raportul medico-legal
de la vremea aia?

99
00:07:14,560 --> 00:07:18,600
„Raport medico-legal preliminar.
Nu prezintă semnele exterioare…”

100
00:07:18,680 --> 00:07:21,480
„Nu prezintă semnele exterioare
ale unor răni.”

101
00:07:21,560 --> 00:07:22,840
„Nici de violență.”

102
00:07:26,560 --> 00:07:32,560
„Are mâna ridicată pe pat
și ține o unitate de dischetă.”

103
00:07:33,080 --> 00:07:34,680
O unitate de dischetă?

104
00:07:34,760 --> 00:07:36,120
Cum adică?

105
00:07:38,480 --> 00:07:41,200
Erau mai multe elemente deficitare,

106
00:07:41,280 --> 00:07:45,960
chiar dacă aparent era sinucidere
sau o moarte accidentală.

107
00:07:47,720 --> 00:07:50,840
Controlul vizual a fost rudimentar,
erau puține poze.

108
00:07:51,560 --> 00:07:53,400
Nu există poze cu cadavrul.

109
00:07:55,120 --> 00:07:58,960
Poliția, avocații, instanța nu aveau
mijloacele de azi,

110
00:07:59,040 --> 00:08:02,760
dar cred că s-a făcut totul
ca la vremea aceea.

111
00:08:02,840 --> 00:08:07,520
Nu știau prea bine ce se întâmplă.

112
00:08:07,600 --> 00:08:10,160
Nu aveau prea multă experiență.

113
00:08:10,240 --> 00:08:13,720
Observau detalii
care credeau că ar putea fi importante,

114
00:08:13,800 --> 00:08:15,720
dar nu apăreau în documente.

115
00:08:15,800 --> 00:08:19,040
De exemplu, faptul că seiful era deschis.

116
00:08:19,920 --> 00:08:25,320
N-au făcut legătura. „A fost o tentativă
de jaf și omul a fost ucis”,

117
00:08:25,400 --> 00:08:28,920
ci: „E un om mort și seiful e deschis.”

118
00:08:29,000 --> 00:08:30,400
În această situație,

119
00:08:30,480 --> 00:08:34,480
au presupus că era sinucidere
sau moarte accidentală.

120
00:08:36,400 --> 00:08:41,080
Nu au luat în calcul omorul,
care era perfect posibil.

121
00:08:44,600 --> 00:08:45,480
RECONSTITUIRE

122
00:08:45,560 --> 00:08:48,880
Eu eram copil când a murit Juan, în 1996.

123
00:08:49,640 --> 00:08:53,240
Dar am lucrat la caz
când a fost redeschis, după 20 de ani.

124
00:08:53,320 --> 00:08:54,800
26 MAI 2016

125
00:08:54,880 --> 00:08:59,040
Ca să înțelegem contextul anului 1996,

126
00:08:59,120 --> 00:09:05,160
întâi am decis
să analizăm punctele-cheie ale anchetei.

127
00:09:15,440 --> 00:09:17,520
În noaptea găsirii cadavrului,

128
00:09:18,680 --> 00:09:21,680
Angi a sunat la poliție să anunțe.

129
00:09:26,600 --> 00:09:28,320
Potrivit declarației ei,

130
00:09:28,400 --> 00:09:33,400
în după-amiaza aia s-a întors
de la Barcelona cu fiica ei de patru ani.

131
00:09:37,840 --> 00:09:41,480
Ea a fost prima
căreia i-au luat declarație colegii noștri

132
00:09:41,560 --> 00:09:43,440
la ridicarea cadavrului.

133
00:09:43,520 --> 00:09:46,680
CASA LUI JUAN ȘI A LUI ANGI

134
00:09:46,760 --> 00:09:51,560
Angi afirmă
că a sosit acasă în jurul orei 20:10,

135
00:09:51,640 --> 00:09:53,040
dar că n-a putut intra.

136
00:09:53,120 --> 00:09:57,080
S-a dus la vecini și de acolo a sunat
la locul de muncă al lui Juan.

137
00:10:01,240 --> 00:10:03,440
Am primit un telefon. Era Angi.

138
00:10:03,960 --> 00:10:07,600
„Încerc să deschid ușa și nu pot.

139
00:10:09,280 --> 00:10:10,320
E acolo Juan?”

140
00:10:10,400 --> 00:10:11,800
Am zis că nu e.

141
00:10:11,880 --> 00:10:15,040
Și noi ne miram că nu ajunsese la ora aia.

142
00:10:17,440 --> 00:10:20,720
A declarat că și-a lăsat fiica la vecin,

143
00:10:20,800 --> 00:10:25,440
a intrat pe fereastra lui,
apoi pe fereastra ei de la bucătărie

144
00:10:25,520 --> 00:10:29,320
și a văzut că erau cheile în ușă,
prin interior.

145
00:10:30,240 --> 00:10:32,400
A deschis ușa, a intrat fiica ei,

146
00:10:32,480 --> 00:10:35,720
au coborât amândouă la parter,
unde erau dormitoarele,

147
00:10:35,800 --> 00:10:38,440
și i-a pus fetei un film în camera ei.

148
00:10:41,880 --> 00:10:45,080
Are videocasetofonul și televizorul ei,

149
00:10:45,160 --> 00:10:47,000
măsuța ei, ca să se joace,

150
00:10:47,080 --> 00:10:51,320
și multe Barbie, care îi plac mult.

151
00:10:51,960 --> 00:10:54,840
A declarat că a mers la etaj.

152
00:10:57,520 --> 00:11:00,280
Vreo oră a făcut niște treburi.

153
00:11:00,360 --> 00:11:03,640
Apoi s-a dus în dormitorul ei
ca să meargă la toaletă

154
00:11:03,720 --> 00:11:05,800
și acolo a găsit cadavrul lui Juan.

155
00:11:08,200 --> 00:11:10,200
<i>Asta e camera tăticului.</i>

156
00:11:10,280 --> 00:11:13,680
Angi observă că lipsesc
un Rolex și portofelul lui Juan.

157
00:11:14,200 --> 00:11:17,960
Avea un W pe el,
logoul firmei la care lucra.

158
00:11:18,560 --> 00:11:21,640
A mai declarat că a găsit seiful deschis.

159
00:11:26,120 --> 00:11:30,200
Au terminat percheziția,
dar Rolexul și portofelul nu erau.

160
00:11:30,760 --> 00:11:33,400
Judecătoarea decide
desigilarea dormitorului,

161
00:11:33,480 --> 00:11:36,200
iar Angi își primește cheile înapoi.

162
00:11:42,720 --> 00:11:44,920
Au realizat autopsia în noaptea aia.

163
00:11:46,600 --> 00:11:48,560
Legistul a stabilit că a decedat

164
00:11:48,640 --> 00:11:52,720
cu 24-28 de ore
înainte să-i fie găsit cadavrul.

165
00:11:53,640 --> 00:12:00,040
Prezenta hemoragie internă
în creier, plămâni, inimă și stomac.

166
00:12:00,560 --> 00:12:03,280
A cerut
o analiză toxicologică a organelor.

167
00:12:04,000 --> 00:12:06,720
Anchetatorii așteptau rezultatele.

168
00:12:06,800 --> 00:12:09,840
EXAMINARE MEDICO-LEGALĂ

169
00:12:09,920 --> 00:12:12,720
Putrefacția mostrelor era o problemă,

170
00:12:12,800 --> 00:12:17,320
fiindcă nu fuseseră conservate
și poate se deterioraseră la transport.

171
00:12:17,400 --> 00:12:19,400
INFORMAȚII TOXICOLOGICE

172
00:12:19,480 --> 00:12:24,640
„Am primit mostre de ficat,
rinichi, splină, plămân și creier.”

173
00:12:24,720 --> 00:12:30,960
„Mostrele au fost trimise
cu o cantitate redusă de fixator.”

174
00:12:31,040 --> 00:12:35,960
„De aceea sunt într-o stare
de putrefacție cadaverică avansată.”

175
00:12:38,520 --> 00:12:39,360
Incredibil!

176
00:12:42,320 --> 00:12:46,120
În ciuda stării mostrelor,
au reușit să găsească ceva.

177
00:12:46,200 --> 00:12:50,600
„Am verificat
și am identificat prezența ionului fosfat

178
00:12:51,880 --> 00:12:54,120
în cantitate mare.”

179
00:12:55,480 --> 00:13:01,320
„Substanța apare în mulți compuși găsiți
în supermarketuri. De exemplu, în Calgon.”

180
00:13:01,400 --> 00:13:06,720
Această răsturnare inițială sugera
că cel puțin fusese otrăvire.

181
00:13:08,240 --> 00:13:11,160
Totuși se pare că încă plecau de la ideea

182
00:13:11,240 --> 00:13:14,120
că se otrăvise din greșeală
sau se sinucisese.

183
00:13:14,200 --> 00:13:18,320
La perchiziție
nu s-a găsit nicio substanță toxică,

184
00:13:18,400 --> 00:13:22,040
nici bilet de adio,
care să sugereze că fusese sinucidere.

185
00:13:22,120 --> 00:13:27,400
ABSENȚA VREUNEI OTRĂVI,
CARE SĂ INDICE SINUCIDEREA.

186
00:13:27,480 --> 00:13:31,880
Nu existau motive să credem că el…

187
00:13:31,960 --> 00:13:34,680
Nu. Era exclus.

188
00:13:34,760 --> 00:13:37,440
Cunoscuții lui știu că nu s-ar fi sinucis.

189
00:13:37,520 --> 00:13:41,320
Nici vorbă.
N-ar fi mers atât de departe. Nu.

190
00:13:41,400 --> 00:13:45,800
Avea o fiică pe care o iubea
și se gândea mereu la ea.

191
00:13:45,880 --> 00:13:48,600
Aș spune că avea motive să trăiască.

192
00:13:51,320 --> 00:13:56,160
Angi a fost întrebată iar
despre ionul fosfat și a declarat…

193
00:13:56,800 --> 00:14:01,360
„Când soțul meu lua medicamente,
le dădea imediat pe gât.”

194
00:14:01,440 --> 00:14:06,000
„Așa că poate a luat vreun produs
care conținea o substanță toxică.”

195
00:14:06,080 --> 00:14:10,080
„…crezând că ia vreun antiacid
sau ceva de genul ăsta.”

196
00:14:10,160 --> 00:14:13,960
„Acasă foloseam… Calgon.”

197
00:14:14,040 --> 00:14:17,840
„Când mai era puțin,
îl puneam într-un borcan.

198
00:14:17,920 --> 00:14:22,320
Borcanul era lângă prăjitorul de pâine,
și poate a greșit.”

199
00:14:23,080 --> 00:14:24,320
Nu se poate.

200
00:14:25,880 --> 00:14:29,960
Judecătoarea a zis că sunt aspecte
ale anchetei ce nu pot fi dovedite,

201
00:14:30,040 --> 00:14:32,880
dar că nu vede indicii
ale unei infracțiuni.

202
00:14:34,640 --> 00:14:36,960
Raportul medico-legal era clar

203
00:14:37,040 --> 00:14:39,880
și excludea intervenția altei persoane.

204
00:14:39,960 --> 00:14:43,080
Nu conta
dacă era accidental sau sinucidere.

205
00:14:44,000 --> 00:14:45,400
Și a închis cazul.

206
00:14:49,160 --> 00:14:54,880
Am văzut-o pe Angi după moartea lui Juan
la biroul lui.

207
00:14:56,560 --> 00:14:59,840
Era neliniștită
și după moartea lui a cerut repede…

208
00:14:59,920 --> 00:15:03,400
și-a cerut partea ei,
voia partea lui Juan.

209
00:15:06,720 --> 00:15:09,600
S-a grăbit să-i vândă acțiunile,
să le primească:

210
00:15:09,680 --> 00:15:14,400
„Haide, pregătește toate hârtiile.
Angi vrea să plece la Barcelona.”

211
00:15:14,480 --> 00:15:18,080
Imediat cum a murit,
a fost: „Hai, repede. S-a dus, pa!”

212
00:15:18,160 --> 00:15:23,600
Voia să știe
dacă Juan avea testament în Argentina.

213
00:15:23,680 --> 00:15:25,280
Cred că s-a asigurat chiar

214
00:15:25,360 --> 00:15:29,880
că în Argentina
nu era ceva ce putea revendica.

215
00:15:33,840 --> 00:15:38,440
A vândut casa foarte repede.
A făcut totul foarte rapid.

216
00:15:38,520 --> 00:15:42,160
A suferit o schimbare radicală
după moartea fratelui meu.

217
00:15:42,840 --> 00:15:47,040
A închis totul în Canare și a plecat
la Barcelona s-o ia de la zero.

218
00:15:49,400 --> 00:15:54,400
Și n-am mai știut de ea până să vedem
la televizor că se dăduse drept…

219
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
Ana Páez.

220
00:16:00,680 --> 00:16:04,600
Când Angi e arestată,
fiica ei îi cere ajutorul mătușii,

221
00:16:04,680 --> 00:16:07,200
s-o ajute să ia lucrurile de acasă,

222
00:16:07,280 --> 00:16:11,560
unde nepoata ei rămăsese singură,
să zicem.

223
00:16:11,640 --> 00:16:16,040
Astfel, au avut acces
la lucrurile lui Angi.

224
00:16:16,120 --> 00:16:20,160
LOCUINȚA LUI ANGI
BARCELONA

225
00:16:20,920 --> 00:16:25,320
Am observat că apartamentul semăna mult
cu casa din Canare.

226
00:16:25,400 --> 00:16:30,920
Mobila era aceeași,
erau aceleași fotolii, dulapuri, vase.

227
00:16:31,000 --> 00:16:34,160
Era totul ca înainte.

228
00:16:34,240 --> 00:16:36,160
Și era multă dezordine.

229
00:16:38,840 --> 00:16:42,240
Era mare dezordine, de toate felurile.

230
00:16:44,160 --> 00:16:47,880
De ce să păstrezi toate astea?
Parcă avea sindromul lui Diogene.

231
00:16:49,640 --> 00:16:53,840
Zeci de perechi de pantofi,
paltoane, rochii…

232
00:16:57,120 --> 00:17:01,760
Mai apărea ceva,
care avea legătură cu transferul mașinii.

233
00:17:02,280 --> 00:17:07,880
Un document de transferare a mașinii
pe care o folosea în Canare în 1996,

234
00:17:07,960 --> 00:17:12,640
care, lucru ciudat,
data dinaintea morții lui Juan.

235
00:17:13,440 --> 00:17:14,760
14 NOIEMBRIE 1996

236
00:17:17,520 --> 00:17:19,800
Am mai găsit

237
00:17:19,880 --> 00:17:25,600
solicitarea de înscriere la școală
a nepoatei noastre,

238
00:17:25,680 --> 00:17:28,440
făcută înainte să moară Juan.

239
00:17:28,520 --> 00:17:30,680
…DIN SEPTEMBRIE 1996

240
00:17:30,760 --> 00:17:34,080
În septembrie
înscrie fata la școală în Barcelona.

241
00:17:34,160 --> 00:17:38,040
Profită de drumul la Barcelona
să-și trimită mașina cu vaporul

242
00:17:38,120 --> 00:17:40,040
și avea un iubit acolo.

243
00:17:40,120 --> 00:17:43,680
Dar hârtiile nu au fost găsite în 1996.

244
00:17:43,760 --> 00:17:45,240
- Nu le avea nimeni.
- Nu.

245
00:17:48,200 --> 00:17:51,360
Am căutat prin sertare.
Erau multe hârtii de aruncat.

246
00:17:51,440 --> 00:17:56,360
Ce să vezi?
Am găsit portofelul și Rolexul lui Juan.

247
00:17:59,920 --> 00:18:05,200
Sincer, am fost șocată, mă întrebam
ce caută acolo după atâția ani.

248
00:18:06,680 --> 00:18:09,520
Au găsit portofelul după zece ani.

249
00:18:11,200 --> 00:18:12,240
<i>Bună!</i>

250
00:18:14,040 --> 00:18:17,000
<i>Mulți ani trăiască</i>

251
00:18:17,080 --> 00:18:19,760
Concluzia era clară.

252
00:18:19,840 --> 00:18:23,760
Avea deja planuri
să-și refacă viața în Barcelona.

253
00:18:36,920 --> 00:18:39,200
După câțiva ani, m-a sunat Juan.

254
00:18:39,280 --> 00:18:41,760
„Bună, Juan. Ce surpriză!”

255
00:18:41,840 --> 00:18:46,120
M-a întrebat dacă pot să-l ajut,
fiindcă avea mari probleme cu Angi.

256
00:18:49,000 --> 00:18:52,040
Cheltuia mulți bani
și mergea des la Barcelona.

257
00:18:52,120 --> 00:18:56,080
Și, cum ea venea la mine la Barcelona…
Am zis: „Poftim?”

258
00:18:56,160 --> 00:18:59,560
Zice: „Nu vine la tine?” Îi răspund: „Nu.”

259
00:19:02,520 --> 00:19:05,480
Nu voiam să vorbesc
despre viața ei dinainte.

260
00:19:07,960 --> 00:19:11,480
I-am recomandat să angajeze un detectiv.

261
00:19:17,040 --> 00:19:19,200
Și Juan a aflat cine era Angi.

262
00:19:20,080 --> 00:19:22,880
Angi era un sac fără fund. Era groaznic.

263
00:19:22,960 --> 00:19:26,680
Banii pe care îi câștiga el
îi cheltuia la cazinou.

264
00:19:28,400 --> 00:19:31,800
Mergea la cazinou.
Îi plăceau jocurile de noroc.

265
00:19:36,960 --> 00:19:39,360
Îi plăceau banii, cât mai mulți.

266
00:19:42,440 --> 00:19:45,520
La un moment dat, Juan a aflat adevărul.

267
00:19:47,600 --> 00:19:51,240
Îmi spunea că trece prin momente grele

268
00:19:51,320 --> 00:19:55,640
și că singurul motiv
pentru care nu divorțează e fiica lui.

269
00:19:58,200 --> 00:20:00,320
După o vreme, Juan m-a sunat.

270
00:20:00,840 --> 00:20:04,640
A spus că mi-e recunoscător
și că a făcut ce i-am zis,

271
00:20:04,720 --> 00:20:07,320
a angajat un detectiv și știe tot.

272
00:20:09,360 --> 00:20:14,360
A spus că are toate dovezile necesare
să păstreze fata și ei să nu-i dea nimic.

273
00:20:16,360 --> 00:20:19,840
Țin minte că l-am întrebat: „Ce dovezi?”

274
00:20:20,640 --> 00:20:23,520
A spus că are fotografii în seif.

275
00:20:24,320 --> 00:20:26,160
După discuția aia cu Juan…

276
00:20:28,040 --> 00:20:29,480
nu am mai vorbit cu el.

277
00:20:55,560 --> 00:20:57,160
<i>Ați ucis-o pe Ana Páez?</i>

278
00:21:01,000 --> 00:21:01,960
În 2008,

279
00:21:02,040 --> 00:21:05,080
surorilor lui Juan le fusese greu

280
00:21:05,160 --> 00:21:09,680
să facă poliția să se concentreze
în anchetă la moartea fratelui lor,

281
00:21:09,760 --> 00:21:14,240
fiindcă începea tot ce avea legătură
cu moartea Anei Páez.

282
00:21:16,400 --> 00:21:19,240
Motivația omorului e evident financiară.

283
00:21:19,840 --> 00:21:22,080
SUMĂ ASIGURATĂ: 150.000 DE EURO

284
00:21:23,960 --> 00:21:28,520
„Soțul meu avea asigurare,
dar nu știu dacă exclude sinuciderea.”

285
00:21:28,600 --> 00:21:30,080
ASIGURARE DE VIAȚĂ

286
00:21:30,160 --> 00:21:32,920
Cât timp am cunoscut-o,

287
00:21:33,000 --> 00:21:37,040
tot timpul vehicula ideea asigurării.

288
00:21:38,720 --> 00:21:43,760
După moartea lui Juan, când Angi a aflat
că nu primește bani dacă e sinucidere,

289
00:21:43,840 --> 00:21:48,720
a schimbat placa și a început
să vorbească de moarte accidentală.

290
00:21:48,800 --> 00:21:50,200
MOARTE ACCIDENTALĂ

291
00:21:50,280 --> 00:21:54,920
„Mă îndoiesc că soțul meu s-a sinucis,
fiindcă nu era deprimat,

292
00:21:55,000 --> 00:21:58,360
nu avea nicio boală
și nicio problemă gravă.”

293
00:22:01,440 --> 00:22:03,280
<i>De ce ați folosit cloroform?</i>

294
00:22:04,600 --> 00:22:09,840
Aveam niște candelabre de argint.
Unul dintre ele era spart.

295
00:22:09,920 --> 00:22:13,520
Cineva mi-a spus
că se poate remedia cu cloroform.

296
00:22:17,960 --> 00:22:22,920
Deși în cazul Anei Páez
se bănuia că se folosise cloroform,

297
00:22:23,000 --> 00:22:25,760
în final nu s-a confirmat.

298
00:22:25,840 --> 00:22:27,400
CLOROFORM

299
00:22:28,640 --> 00:22:31,200
BUCĂTĂRIE

300
00:22:31,280 --> 00:22:33,640
Nu s-a putut dovedi toxicologic,

301
00:22:33,720 --> 00:22:39,360
deoarece cloroformul e foarte volatil
și dispare foarte repede din organism.

302
00:22:40,000 --> 00:22:46,520
În orice caz, sora mea era inconștientă
și nu s-a putut apăra în niciun fel.

303
00:22:46,600 --> 00:22:48,800
A adormit-o cu ceva.

304
00:22:51,280 --> 00:22:56,520
De aceea, pedeapsa i-a fost redusă
cu patru ani,

305
00:22:56,600 --> 00:22:59,400
a fost încadrată la omor calificat.

306
00:23:02,240 --> 00:23:05,960
Dar în cazul lui Juan
știm că apăreau substanțe toxice,

307
00:23:06,040 --> 00:23:07,160
ionul fosfat.

308
00:23:16,200 --> 00:23:21,480
În zilele dinaintea morții lui Juan,
menajera ne-a spus că Angi sunase zilnic

309
00:23:21,560 --> 00:23:23,520
ca să întrebe cum se simte Juan.

310
00:23:29,480 --> 00:23:34,320
<i>Da, doamna mergea des la Barcelona,</i>
<i>iar înainte nu mai sunase așa de des.</i>

311
00:23:34,840 --> 00:23:38,280
<i>Mă întreba dacă sigur se simte bine Juan.</i>

312
00:23:38,800 --> 00:23:41,680
<i>I-am zis de mai multe ori</i>
<i>că se simte bine.</i>

313
00:23:42,200 --> 00:23:46,520
<i>În final, mi-a spus</i>
<i>că mai stă câteva zile.</i>

314
00:23:52,560 --> 00:23:55,360
Când îi zicea că e bine,
amâna întoarcerea.

315
00:23:55,440 --> 00:23:58,080
În loc să plece,
spunea că mai stă două zile.

316
00:24:00,160 --> 00:24:05,320
Ionul fosfat produce arsuri sau abraziune.

317
00:24:05,400 --> 00:24:09,800
Așadar ar fi fost logic
ca, dacă l-a ingerat din greșeală,

318
00:24:09,880 --> 00:24:13,920
bând din greșeală detergent
sau încercând chiar să se sinucidă…

319
00:24:14,000 --> 00:24:15,160
ARSURI ALE MUCOASEI

320
00:24:15,240 --> 00:24:19,920
…abraziunile să apară începând
din partea superioară și până în stomac.

321
00:24:20,760 --> 00:24:22,560
Lucru ciudat, fusese invers.

322
00:24:22,640 --> 00:24:26,600
Arsurile apăruseră
din interior spre exterior.

323
00:24:28,480 --> 00:24:31,120
Ne-am amintit că era o descriere

324
00:24:31,200 --> 00:24:35,200
a experților Institutului Național
de Toxicologie, din 1996,

325
00:24:35,280 --> 00:24:40,880
legată de faptul
că Juan vomitase pe cearșafuri.

326
00:24:40,960 --> 00:24:44,480
Lucru interesant,
deși pata nu fusese fotografiată,

327
00:24:44,560 --> 00:24:50,040
era o descriere detaliată,
în care era menționată o crustă.

328
00:24:52,240 --> 00:24:55,000
Era de ajuns
să analizăm din nou cearșafurile.

329
00:24:55,080 --> 00:24:56,400
Din păcate…

330
00:25:00,760 --> 00:25:05,760
cearșafurile fuseseră distruse,
căci ocupau locul în depozitul de probe.

331
00:25:05,840 --> 00:25:11,760
Întrucât moartea fusese considerată
sinucidere sau cel mult accidentală,

332
00:25:11,840 --> 00:25:13,440
de ce să mai ții probele?

333
00:25:15,560 --> 00:25:16,880
Întrebarea-cheie era

334
00:25:16,960 --> 00:25:21,120
cum putea Juan să ingereze ceva

335
00:25:21,200 --> 00:25:24,680
care să înceapă să acționeze în stomac.

336
00:25:28,440 --> 00:25:30,960
Un răspuns posibil era „o capsulă”.

337
00:25:32,960 --> 00:25:37,000
Cum puteam dovedi acest lucru?
Trebuia un examen medico-legal.

338
00:25:39,480 --> 00:25:45,080
Am încercat să recreăm
temperatura din stomac.

339
00:25:45,160 --> 00:25:48,960
Apoi am vărsat lichidul cu capsulele
pe un cearșaf.

340
00:25:51,080 --> 00:25:55,800
Am descoperit cu uimire
că se crea o pată similară,

341
00:25:55,880 --> 00:25:58,360
în care apăreau niște cruste,

342
00:25:58,440 --> 00:26:02,560
care proveneau de la învelișul capsulelor.

343
00:26:07,080 --> 00:26:10,720
23 NOIEMBRIE 1996

344
00:26:10,800 --> 00:26:15,040
Teoria noastră privitoare
la momentul ingerării capsulei

345
00:26:15,120 --> 00:26:18,080
e simplă și se bazează pe matematică.

346
00:26:20,680 --> 00:26:23,960
Dacă într-un flacon cu 12 pastile

347
00:26:24,040 --> 00:26:28,240
pun una, două sau trei cu otravă,

348
00:26:28,320 --> 00:26:34,400
știu că în 12 zile, aleatoriu,
victima va lua pastila și o va înghiți.

349
00:26:37,840 --> 00:26:41,480
Parcă ar fi știut că soțul ei
se va îmbolnăvi, va păți ceva.

350
00:26:41,560 --> 00:26:45,600
Altfel, de ce tot întrebi
de sănătatea lui, de ce schimbi biletul?

351
00:26:50,280 --> 00:26:56,200
Când Juan nu răspunde la telefon
și nu știe nimic de el, își cumpără bilet,

352
00:26:56,280 --> 00:27:00,040
pleacă din Barcelona,
merge în Canare și-l găsește mort.

353
00:27:01,840 --> 00:27:03,280
Nu pot să cred.

354
00:27:03,880 --> 00:27:05,880
Inițial nu o luaserăm în calcul,

355
00:27:05,960 --> 00:27:09,280
dar după tot ce s-a întâmplat,
exista posibilitatea asta.

356
00:27:40,680 --> 00:27:44,160
TRIBUNAL

357
00:27:44,240 --> 00:27:47,040
După patru ani,
am dat raportul tribunalului.

358
00:27:47,120 --> 00:27:52,480
Într-un fel, răspundea la întrebarea
legată de ceea ce pățise Juan.

359
00:27:52,560 --> 00:27:55,160
Răspunsul pe care îl aveam noi atunci

360
00:27:55,240 --> 00:27:59,520
era că erau mari șanse să fie omor.

361
00:28:01,000 --> 00:28:03,160
Ipoteză sau concluzie întărită apoi

362
00:28:03,240 --> 00:28:08,480
când ancheta poliției a fost reluată
de către Poliția Națională.

363
00:28:09,880 --> 00:28:11,920
POLIȚIA JUDICIARĂ
17 APRILIE 2017

364
00:28:12,000 --> 00:28:13,120
UNITATE DE DISCHETĂ

365
00:28:13,200 --> 00:28:14,720
ABSENȚA OTRĂVII

366
00:28:14,800 --> 00:28:18,480
ÎI IA DOUĂ ORE SĂ GĂSEASCĂ CADAVRUL
SUNA SĂ ÎNTREBE DE JUAN

367
00:28:18,560 --> 00:28:24,680
În 2017, am înaintat instanței un raport,
în care figurau toate probele doveditoare

368
00:28:24,760 --> 00:28:27,840
că María Ángeles
putea fi ucigașa lui Juan.

369
00:28:27,920 --> 00:28:30,440
VREA SĂ PARĂ JAF
UN ROLEX ȘI UN PORTOFEL

370
00:28:30,520 --> 00:28:32,720
ÎN CASĂ, ÎN 2008
ASIGURARE DE VIAȚĂ

371
00:28:32,800 --> 00:28:36,640
Am văzut că polițiștii erau
și mai convinși decât noi

372
00:28:36,720 --> 00:28:41,040
că era, fără îndoială, un caz de omor,

373
00:28:41,120 --> 00:28:43,560
care le scăpase în 1996.

374
00:28:43,640 --> 00:28:49,560
Îți spui că incertitudinile
și îndoielile pe care le aveai

375
00:28:49,640 --> 00:28:54,200
s-ar putea clarifica,
deși trecuse mult timp.

376
00:28:54,280 --> 00:28:59,520
Nu mai aveam niciun fel de speranță.

377
00:29:00,680 --> 00:29:04,400
A venit momentul
s-o vedem pe Angi pe banca acuzaților.

378
00:29:04,480 --> 00:29:09,040
Judecătorul a dat o decizie
că vrea judecarea rapidă,

379
00:29:09,120 --> 00:29:12,480
că vrea începerea procesului,
ca să vadă ce se întâmplă.

380
00:29:15,600 --> 00:29:17,720
Când finalizam detaliile,

381
00:29:17,800 --> 00:29:21,560
procurorul a dat înapoi
și a zis: „Stați puțin!

382
00:29:21,640 --> 00:29:25,920
Mai avem de făcut niște verificări
în anchetă, să vedem ce obținem.”

383
00:29:29,080 --> 00:29:32,000
Atunci s-a schimbat radical situația.

384
00:29:32,080 --> 00:29:34,160
Cred că s-au grăbit

385
00:29:34,240 --> 00:29:39,080
și au comis niște greșeli în anii '90
în anchetarea morții lui Juan.

386
00:29:44,040 --> 00:29:45,880
<i>„Putem închide dosarul,</i>

387
00:29:45,960 --> 00:29:48,400
<i>neexistând indiciile unei infracțiuni.</i>

388
00:29:48,480 --> 00:29:53,680
<i>Întrucât au trecut peste 20 de ani</i>
<i>și principiul nemijlocirii s-a pierdut,</i>

389
00:29:54,200 --> 00:29:56,880
<i>se impune clasarea dosarului.”</i>

390
00:29:58,920 --> 00:30:02,240
E un duș rece.
Trebuie să citești de mai multe ori.

391
00:30:02,320 --> 00:30:07,960
E un caz așa de complicat,
încât nu se poate clasa în două pagini.

392
00:30:08,040 --> 00:30:10,040
Fiind în domeniu, sunt dezamăgită.

393
00:30:10,120 --> 00:30:14,120
Judecătorul a decis
că nu sunt destule probe.

394
00:30:14,840 --> 00:30:16,520
Și cu asta, basta.

395
00:30:17,040 --> 00:30:21,160
Oficial, pentru că bănuielile rămân.

396
00:30:21,240 --> 00:30:25,400
Deși autoritățile au clasat dosarul,

397
00:30:25,480 --> 00:30:32,080
până nu găsești explicația
care să te convingă, nu te oprești.

398
00:30:32,160 --> 00:30:35,960
Când au clasat dosarul,
m-am gândit că ceva n-a mers.

399
00:30:37,920 --> 00:30:40,240
De ce l-au închis

400
00:30:41,960 --> 00:30:43,520
dacă ceva nu se leagă?

401
00:30:43,600 --> 00:30:45,880
Și de ce a fost la fel a doua oară?

402
00:30:47,840 --> 00:30:54,320
ZIUA ÎN CARE A FOST GĂSIT
CADAVRUL LUI JUAN

403
00:30:56,440 --> 00:31:00,760
Când a fost găsit cadavrul lui Juan,
seiful era deschis.

404
00:31:02,520 --> 00:31:04,800
Când găsește cadavrul soțului ei,

405
00:31:04,880 --> 00:31:07,720
zice că seiful era deschis,
cum nu era niciodată,

406
00:31:08,240 --> 00:31:09,520
și că lipsea ceva.

407
00:31:12,720 --> 00:31:14,680
Din raportul poliției știm

408
00:31:14,760 --> 00:31:20,040
că trec două ore de când intră
până găsește cadavrul și cheamă poliția.

409
00:31:24,800 --> 00:31:28,560
În 2017,
i-a fost luată în instanță declarația

410
00:31:28,640 --> 00:31:31,520
unui polițist prezent
în ziua evenimentului.

411
00:31:32,280 --> 00:31:33,600
A declarat…

412
00:31:33,680 --> 00:31:35,320
<i>La percheziționarea casei,</i>

413
00:31:35,400 --> 00:31:38,400
<i>soția decedatului era foarte calmă.</i>

414
00:31:38,480 --> 00:31:40,440
RECONSTITUIREA DECLARAȚIEI

415
00:31:40,520 --> 00:31:45,280
<i>Ne-a surprins, căci în unele momente</i>
<i>intimitatea se poate să-i fi fost violată.</i>

416
00:31:45,960 --> 00:31:52,480
<i>Mai exact, când am găsit în seif</i>
<i>fotografii personale, în care apărea ea.</i>

417
00:31:52,560 --> 00:31:55,320
FOTOGRAFII FOARTE INTIME

418
00:31:56,560 --> 00:32:00,760
Nu știm ce era în fotografii,
fiindcă nu au fost incluse în raport.

419
00:32:00,840 --> 00:32:03,400
Colegii nu le-au considerat relevante.

420
00:32:04,160 --> 00:32:06,960
<i>Am decis să nu includem pozele în raport,</i>

421
00:32:07,040 --> 00:32:10,840
<i>fiindcă nu credeam</i>
<i>că au legătură cu moartea soțului.</i>

422
00:32:12,000 --> 00:32:16,480
Nu știm nici dacă în unitatea de dischetă
erau fotografii sau fișiere.

423
00:32:17,560 --> 00:32:18,400
Mister.

424
00:32:18,480 --> 00:32:20,760
I-a văzut cineva pozele?

425
00:32:20,840 --> 00:32:22,600
Poliția a văzut pozele.

426
00:32:24,440 --> 00:32:26,360
Cazul a fost clasat rapid.

427
00:32:26,440 --> 00:32:28,920
Au spus că e sinucidere și gata.

428
00:32:29,440 --> 00:32:31,520
Nu are nicio logică.

429
00:32:35,480 --> 00:32:38,000
S-a închis, cazul rămâne nerezolvat.

430
00:32:41,320 --> 00:32:42,560
Știi de ce?

431
00:32:45,920 --> 00:32:48,160
Crezi că pot să zic?

432
00:32:54,720 --> 00:32:55,960
<i>Cât e ceasul?</i>

433
00:32:57,240 --> 00:32:59,320
<i>E 17:30 fix.</i>

434
00:32:59,840 --> 00:33:04,760
<i>Trebuie să le arătăm casa, să vadă cum e.</i>

435
00:33:05,320 --> 00:33:06,800
<i>Nu, iubito?</i>

436
00:33:09,600 --> 00:33:12,440
Aici o să stea amicul Kiti dacă vine.

437
00:33:13,280 --> 00:33:16,680
Poate sta aici până își găsește altceva.

438
00:33:17,720 --> 00:33:22,240
<i>Hai să vedem dacă amicul Kiti are noroc</i>
<i>și vine să muncească aici.</i>

439
00:33:24,200 --> 00:33:26,600
PRIETENUL LUI JUAN
AMICUL KITI

440
00:33:26,680 --> 00:33:27,760
Ții minte

441
00:33:29,120 --> 00:33:33,440
ce năzbâtii făceam
când jucam fotbal pe stradă?

442
00:33:35,600 --> 00:33:37,720
Ți-a mai și greșit numele.

443
00:33:41,680 --> 00:33:45,720
Am fost prieteni toată viața.
Eram ca frații.

444
00:33:46,600 --> 00:33:50,880
Am venit pentru că nimeni nu merită
să moară așa.

445
00:33:50,960 --> 00:33:54,440
Pentru Juan.
Pentru că el merită, în mă-sa!

446
00:33:54,960 --> 00:34:01,560
Sunt aici mai mult dintr-o datorie morală,
dar în același timp mi-e teamă.

447
00:34:01,640 --> 00:34:03,760
Am făcut-o pentru Juan.

448
00:34:03,840 --> 00:34:06,800
Pentru Juan. Fiindcă îmi pare rău.

449
00:34:06,880 --> 00:34:13,120
Regret că nu am putut face mai mult
când m-a sunat, nu doar să-l sfătuiesc.

450
00:34:14,040 --> 00:34:15,760
Dar nu se știe niciodată.

451
00:34:17,600 --> 00:34:22,200
Se va termina când vom ști sigur
cum s-a petrecut totul.

452
00:34:22,280 --> 00:34:27,640
Dar asta nu te vindecă emoțional,
nu vindecă partea afectivă.

453
00:34:27,720 --> 00:34:31,600
Nimic nu compensează
pierderea unei ființe dragi.

454
00:34:31,680 --> 00:34:34,600
NU TE VOM UITA

455
00:34:37,960 --> 00:34:39,560
LA LANSAREA DOCUMENTARULUI,

456
00:34:39,640 --> 00:34:42,920
FAMILIA ANEI PÁEZ NU PRIMISE
COMPENSAȚIA SPECIFICATĂ

457
00:34:44,120 --> 00:34:46,600
CU PUȚIN ÎNAINTE DE LANSAREA SERIALULUI,

458
00:34:46,680 --> 00:34:50,600
ANGI A FOST REȚINUTĂ
PENTRU PLĂNUIREA UNUI OMOR DIN ÎNCHISOARE

459
00:34:50,680 --> 00:34:53,400
Angi nu merită să fie în libertate.

460
00:34:53,480 --> 00:34:57,840
Există pedeapsa pe care ți-o dă legea,

461
00:34:58,520 --> 00:35:01,560
dar există și pedeapsa societății.

462
00:35:02,080 --> 00:35:03,680
Ea le va primi pe amândouă.

463
00:35:04,720 --> 00:35:07,120
Pe cea socială o va îndura veșnic.

464
00:35:07,200 --> 00:35:10,200
Cei care vor trăi cu ea

465
00:35:10,280 --> 00:35:14,320
să fie pregătiți,
să știe pe cine ar putea avea alături.

466
00:35:14,400 --> 00:35:16,240
Să nu aibă soarta surorii mele.

467
00:35:16,320 --> 00:35:20,160
Juan s-a însurat cu Angi
crezând că e fiică de judecător,

468
00:35:20,240 --> 00:35:21,960
că are titlu nobiliar.

469
00:35:22,480 --> 00:35:25,920
De fapt, s-a însurat
cu un personaj inventat de Angi.

470
00:35:26,440 --> 00:35:29,240
Gata, tăiați.

471
00:35:29,320 --> 00:35:35,560
RECONSTITUIRE

472
00:35:42,640 --> 00:35:45,440
AM RECREAT DIALOGUL
CU AJUTORUL UNEI ACTRIȚE,

473
00:35:45,520 --> 00:35:47,720
STRICT PE BAZA DOCUMENTELOR OFICIALE

474
00:35:49,200 --> 00:35:51,400
- Ai mai jucat rol de polițistă?
- Nu.

475
00:36:01,440 --> 00:36:03,920
ANGI ȘI-A SCHIMBAT NUMELE

476
00:36:04,000 --> 00:36:07,960
ȘI MAI MULTE SURSE DECLARĂ
CĂ ȘI-A SCHIMBAT ȘI ASPECTUL

477
00:36:20,560 --> 00:36:22,440
ANCHETAREA CAUZELOR MORȚII

478
00:36:22,520 --> 00:36:26,000
LUI JUAN ANTONIO ÁLVAREZ LIBTEN
A FOST OPRITĂ

479
00:36:26,080 --> 00:36:29,680
ȘI PROCEDURA A FOST CLASATĂ
DE DOUĂ ORI DIN LIPSĂ DE PROBE

480
00:36:29,760 --> 00:36:33,480
CAUZA OFICIALĂ A MORȚII
LUI JUAN ANTONIO ÁLVAREZ LIBTEN

481
00:36:33,560 --> 00:36:36,040
E SINUCIDEREA

482
00:36:36,600 --> 00:36:42,280
POLIȚIA NAȚIONALĂ A REFUZAT
SĂ PARTICIPE LA ACEST DOCUMENTAR,

483
00:36:42,800 --> 00:36:45,760
LA FEL ȘI FIICA LUI JUAN ȘI A LUI ANGI

484
00:36:45,840 --> 00:36:48,640
EA A CERUT
SĂ NU-I FIE DEZVĂLUITĂ IDENTITATEA

485
00:36:48,720 --> 00:36:54,280
ANGI ȘI AVOCATUL EI AU REFUZAT
SĂ RĂSPUNDĂ LA AFIRMAȚIILE DIN DOCUMENTAR

486
00:37:39,040 --> 00:37:41,160
Subtitrarea: Mariana Piroteală
SĂ RĂSPUNDĂ LA AFIRMAȚIILE DIN DOCUMENTAR

